Gue ngga bisa bikin puisi.
Iya.
Jadi gue mengutip salah satu puisi favorit gue karya William Blake.
Here it is.
The Sick Rose
O Rose, thou art sick!
The invisible worm
That flies in the night,
In the howling storm,
Has found out thy bed
Of crimson joy
And his dark secret love
Does thy life destroy
(gue ngga punya foto hasil sendiri yang bergambar bunga mawar, someday I’ll try, jadi pake bunga itu dulu yaa..)
* William Blake ini adalah seorang poets atau penulis puisi yang menganut Romanticism di abad 18-19an, jadi ada beberapa istilah yang digunakan dalam puisi-puisinya yang bersifat Archaic atau bahasa tua yang pada zaman sekarang tidak digunakan lagi. Istilah ini juga ada dalam The Sick Rose berikut artinya, yaitu:
thou: you (as object)
thy: your
art: are
Sekalian ah, gue juga mau upload foto bunga karya gue.. hehehe..
Tadi pagi mamah sama bapak ke pasar, judulnya beli sorabi. Eh, pas pulang sorabi memang ada tapi juga beli bunga. Ih waw. Amazing. Gue suka sama bunga walaupun ngga tahu jenis-jenisnya. Gue juga belum bisa motret bunga pake modus makro karena memang media terbatas.
Ini foto-foto bunga gue.



